海因策是西德电影《英俊少年》中的主角。他有一颗简单的心,对父母充满了深深的爱。他经常唱父亲教他的歌,这也是他母亲生前最喜欢的歌。他诚实、坦率。找到钱他不会躲起来,衣服脏了他也不会撒谎。他意志坚强,只要爷爷看见他就不会受苦。因诬告入狱的父亲,从未叫过他一天爷爷;他行动果断,独自追踪陷害父亲的走私犯,义无反顾地前行,就像一个真正的侦探。影片将海因策刻画得如此可爱、令人尊敬,让人看完后深受感动。尤其是听他反复唱原曲:无论是唱片商、游乐园游客、狱卒、女律师,甚至是街上的孩子、父亲、管家,甚至爷爷本人,无论是无论是外人还是亲人,每个人都在听他的歌,每个人都被感动。海因策用自己的行动和歌声为蒙受不公平委屈的父亲赢得了人身自由,并最终赢得了原本对海因策父子抱有深深偏见的祖父的爱,赢得了所有电影观众的心。其中,海因策演唱的歌曲《最后的玫瑰》是一首世界闻名的苏格兰歌曲,也是他们家族传承的歌曲。这是他母亲喜欢唱的歌曲,也是许多深爱母亲的父亲和祖父的家人所喜爱的歌曲。不幸的是,她的母亲在生下海因策后就去世了,所以《最后的玫瑰》成为了这位美丽年轻母亲的最后一首歌,也象征着一家人对母亲的美好回忆。爷爷自私、自负、贪富欺贫,原本是反对父亲娶母亲的。她的早逝,加深了失去爱女的祖父对父亲的仇恨。海因策的父亲被祖父的公司解雇,海因策父子也被赶出家门。前两代从此结下不解之仇。然而,这位大商人的祖父积累的财富越多,他失去的人情就越多。与海因策父子分离后,这位失去所有亲友的祖父变得更加乖戾,被称为“魔鬼”和“暴君”。和“臭老头”。然而,祖父对已故女儿的记忆和海因策家族对海因策已故母亲的记忆是一致的,不会改变。海因策无意间用他的俄狄浦斯之歌唤起了祖父心中因贪图财富和偏见而被埋藏和压抑的人性美好的一面;海因策思想和行动中的诚实和正直改变了他。爷爷扭曲、异化的人性,让天上的“暴君”、地上的“魔鬼”回到了地球,成为了人类。当海因策“指挥”祖父玩火车、练习长跑、钓鱼、骑马时,素未谋面的祖父却与海因策结下了长期友谊,以至于海因策被指责跟随走私。当罪犯险些丧命时,他依靠祖父的力量和警方的配合才逃脱了危险。影片中与海因策相对的大企业家爷爷形象的典型意义在于,在一定程度上揭示了资本主义随着财富的增加而导致人类贫困的矛盾,触及了发达资本主义的印记。造成人类异化弊病的关键因素具有渐进的一面。 《最后的玫瑰》等歌曲的歌词尚未翻译。为什么绝大多数不懂德语的中国观众听完这些歌曲都会感动落泪?这就是电影导演无言的电影语言的生动诠释——当海因策在祖父家寄宿的第三天,给狱中的卡尔(他就是这么称呼自己的父亲)写信时,这些话就伴随着海因策。最后以因斯的头颅结束。伴随着歌声,影片中叠加了一系列画面:家里房间里陈列的玩具和相框里父亲的肖像、父亲外出时给父亲买的介绍加拿大的书、准备庆祝的书他父亲的生日。蛋糕。玫瑰、母亲的肖像、他放在母亲坟墓上的鲜花、雨滴落下的池塘、风中的柳树……从一开始,我们就为海因策回应的歌声和孤独做好了准备。他的父亲被监禁并死亡。与母亲记忆的有机联系,赋予了海因策的歌声深沉而强烈的情感色彩。当管家带海因策到母亲的客厅时,他再次唱起了歌曲《最后的玫瑰》,同时看着墙上母亲的肖像,并将其与项链挂坠盒中同一位母亲的肖像进行比较。管家听见了。泪水顺着她的脸颊流下来,感觉就像已故的海因策的母亲再次出现在她面前:而她的祖父在黑暗中看着这一切,深受感动。影片巧妙地在此时切入一个特写:几片玫瑰花瓣落在桌子上,落在母亲生前打开的一本书的书页上。这符合歌曲《最后的玫瑰》的主题,也隐喻地表达了在场人物之间的关系。海因策英年早逝的母亲的怜悯和悲伤。值得注意的是,《最后的玫瑰》等歌曲都是海因策在整部电影中演唱的。然而,它们并不是海因策声音所唱出的悲伤、可怜、软弱、低沉;海因策在歌声中表达了他对父母深深的爱。在深情的同时,也展现了海因策这个天真、见多识广、英俊的青年,与情感挫折和不幸作斗争的进取精神(这一点体现在另一个例子:因为父亲被错误入狱而写的信)。他告诉父亲他想成为一名侦探——结果他成了一名小“侦探”;在法国尼斯发现自己因语言障碍被骗后,他终于告诉祖父他想学法语等)。这是诞生了马克思、恩格斯、贝多芬、歌德的伟大德意志民族与生俱来的进取精神。它蕴含着高亢的激情和毅力;正是这首歌的激情和力量,让一个濒临崩溃的三代家庭重新团聚。当然,这也是这个家庭之外的其他人(包括我们中国观众)的真诚和有意的原因。为之感动。这里有很多东西值得我们中国电影人在拍摄儿童和青少年电影时学习。Written by Y.C. on October 27, 1981. Entered into the computer on May 22, 2005 at Meiyuan Pavilion, Hangzhou [Related links] Film information: Produced by Sidetra Film Art Company, Dubbed by Shanghai Film Translation Factory, 1981 domestically released color feature film Screenwriter: Ba Anders Director: Han Heinrich Photography: Hei Herkin Starring: Hei Reinke Main voice actors: Li Zi (Heinqie), Yu Ding (Heinche's father Karl), Yang Wenyuan (Heinche's grandfather Berthold), Ding Jianhua (lawyer Renate), Fu Runsheng (lawyer Sheila), Zhao Shenzhi (housekeeper Shilani), Bike (housekeeper Quintes), Zhou Han (gardener), Shang Hua (playground employee), Qiao Zhen (company manager Engeha), Yan Chongde (little Engeha, son of company manager), Cheng Xiaohua (company secretary), Tong Zirong, Shi Rong (company employee), Yang Chengchun (police officer), Sun Yufeng (Prisoner), Wang Jianxin (boy), Liu Guangning (Mrs. Peterson), Dai Xuelu, Weng Zhenxin (litt勒·恩格利亚的同谋)