扫一扫用手机访问
1。冷战时期的英国风格充满了细微差别和沉重的含义。我喜欢这种微妙的感觉。用一点点线索编织出一个完整的故事,满足了观众动脑的欲望。
2。我曾经觉得非小说太夸张了。比如,跨越柏林墙的会议,似乎就被改编了很多。虽然看的时候就知道女主角不可能存在于那个时代的英国情报圈,但看到片尾郑重打出的“莉莉·托马斯从来不存在”,还是很让人心酸。从各个维度来看,小说总是比现实世界更理想、更完美。
3。什么是朋友?再次强调,无论虚构的情节多么艰难,所创造和呈现的人物都只是真实故事的一个侧面。两人相知相知的处理实在是太好太完美了,可惜总是比生活高出一分。现实中的人很难超越自我,而思绪则更加意识流,因此更难捕捉。所以看起来虚构的人物不能走得太远,但现实却不能,人不仅太不完美,而且还太缺乏。
4。有天真的英国朋友——或者像这部剧中所解释的那样,不那么天真(毕竟现在是1960年代),机会主义者只想获得超越他人的精英意识——也有天真的美国朋友,下一场政治迫害风暴即将在大西洋彼岸展开。受伤的诗人成为一个过于敏感偏执的人,情有可原,但这种过于完美的片面解读却并不现实。这句话很搞笑,——我对整个阶层的英国人都很生气——听起来几乎像一个共产主义者!
5。我探究了情报圈的老式构成和文化。在谈论菲尔比出格的行为时,我们有必要问,这种凌驾于所有人之上的优越感不正是情报机构本身存在的意义吗?
6。把埃利奥特送到贝鲁特是最合适的选择,因为只有他才能向朋友报仇,也只有他才能识破对方的低级谎言,所以要避免让罗杰爵士参与政治迫害——至少我们是这么知道的毕竟,直到1979年英国才被迫承认这种丑闻,大概所有机构也只能这么做。
7。故事背景设定在1963年1月至2月,在2023年1月看完,正好是70年后的同一个冬天。