扫一扫用手机访问
很羡慕美国,可以有这样的公园,可以有这样的导演,花时间拍摄这样的公园。
有两段话让我印象深刻。一是一群为和平集会和集市筹集资金的人被公园劝说离开,可能是因为他们没有获得出售印刷品以外的合法权利。在美国,公开出售印刷品应该是合法的,但除此之外,这个摊位出售的T恤和泰迪熊玩具都算作商品,需要一定的证明才能合法出售。与会者非常愤怒,表示这不是自用,最好不要卖泰迪熊。有路人帮忙发声,称他们代表了某种政治立场,不应该简单地归为“商人”。一位阿姨甚至哭了,说这不是为自由而战的美国吗?怎么和俄罗斯一样啊。公园的工作人员其实很有礼貌,一直在“讲道理”。先是保安人员上门劝说,大意是摊主没有提前向公园说清楚。如果主有问题,那就去找相关人员咨询,他们也无可奈何。摊主反驳道,语气相当重,大意是让这些保安自己想一想。这是为和平集会筹集资金,这是一件真正有意义的事情。即使出现违规,也可以尝试再次沟通协商,然后调整,而不是一棒子打死。如果他们只是照章办事,那和纳粹有什么区别。保安人员无力反抗,请来了上级领导。
后来领导出来解释,他就平静了。在摊位上买的东西都具有“商品属性”。于是有人建议双方找一个中间人,让三方共同对抗,协商解决方案。
看到这里,我以前就觉得这些为和平筹集资金的摊主有点无理取闹。这显然是一个“合同问题”。他们没有对你做任何事,只是让你走。为什么要把合同问题上升为意识形态问题?但他仔细想了想摊主,问道:参与谈判的人是谁?谁制定了所有这些规则?这样的规定本身不合理吗?如果是这样,我们可以解决这个问题吗?我潜意识里觉得,如果我真的想弄清楚这些问题,那么今天,至少今天,我就不用下班了。而且,这些问题是关于“我”的吗?我不是受雇来思考这些问题的,而是受雇来遵守规则的。我为什么会想到这些?保安肯定也是这么想的。
那我又不是公园保安为什么会想这些事情呢?
接下来是音乐表演,听起来像是摇滚乐队的表演。不知道是不是商业演出,但观众人数众多,应该是一支非常受欢迎的乐队。怀斯曼基本上拍摄了所有表演的照片。台上的人唱得很卖力,台下的人也以各种方式投入。但从歌词和上面发生的事件来看,我想现在是纪录片制片人说话的时候了,但他所说的只能是观众能理解的。
歌词如下:
是时候说公平了支付租金支付我们的份额
四个轮子吓坏了凤头鹦鹉从KintoreEast到Yuendemu西部沙漠在45度角下生活和呼吸
是时候说公平了支付租金支付我们的份额
时候到了事实就是事实它属于他们让我们还给它
当地球转动时我们如何跳舞?当我们的床着火时我们如何睡觉?
当地球转动时我们如何跳舞?当我们的床着火时我们如何睡觉?
P.S.第二段,大家都在争论是否要把网球场旁边的旧休息室拆掉,建一个新的。也很棒。不过写的不太开心,下次有机会再补吧。