扫一扫用手机访问
这部电影应该改名为《Madam》片中索妮的女老板。前3/2部分是现实主义,后1/3改为文艺片路线。事实上,两者还是有区别的。没办法用现实的标准来观看最后一部分:镜像语言的强调/省略、情节语言的心理化的突然出现、语言的留白、隐喻等等,都没有。无论如何,更长的现实风格。
影片围绕性别歧视,深入印度社会展现印度女性的地位有多么低下,从屈服于父权制的薄弱法律体系到日常生活的残酷现实,女性的需求从最从基本的人身安全到财产正义和社会地位,即使对于一名女警察来说,她的生活稳定也是脆弱的。看来,只有激进敏感的主观意识与盲目排外的排外心理并存,才能在不可抗拒的令人窒息的社会现状意义下生存下去。
影片中的女权斗士以三个层次呈现:成熟的女权卫士、女酋长、受过创伤的索妮、以及潜在女权女酋长13岁的侄女。电影之所以改名为《Madam》,是为了更好。事实上,夫人作为索妮精神导师的角色,不仅不断引导索妮认识自己、教导自己为人处事,而且还处理女性创伤、引发女性——在特殊的社会环境下。作为一个社会群体发挥了更积极的作用——内部分裂的泼妇类型。
相比之下,索妮以暴力对待社会犯罪,对前男友从不妥协。这样的黑白世界观似乎直到影片结束才动摇。索妮接过女士给出的答题本,坐到接警座位上,这似乎暗示着她正在接受一种间接的、温和的(或者说软弱的)方式来面对印度社会的黑暗、琐碎和无聊。侵犯他人性别的言语行为(举报电话中含有笑话、女尸等案件内容)。
如果还是用《索妮》这个标题的话,里面似乎有更扭曲的精神内涵。那就是,一方面,笔者很佩服索妮的不妥协精神。虽然她的行为存在严重问题,但她的勇气和精神值得称赞;他们最终会走上妥协、温柔/软弱的道路。他们似乎变得更加成熟,懂得使用理性、法律的武器,但就像电影中讽刺的印度办案效率低下一样——在这样一个屈服于父权制的社会绥靖制度下,依靠绥靖制度是无望的。在思想机器上惩罚犯罪分子。
那么,索妮这个名字似乎还有更深的含义。如果历史现实是不可抗拒的,那么至少用电影来歌颂片刻的抗争;如果一个人的牺牲被证明没有悲剧意义,那么至少让这种英雄主义继续下去。