漫威在1970年代的权力下放使得弘文社、讲谈社和东映得以开发本地版本的《蜘蛛侠》漫画和《蜘蛛侠》特别照片。这两部本土化作品吸引了大量观众。日本市场的拓展带来了不少红利。
2002年山姆雷米版《蜘蛛侠》上映时,日本票房达到7000万美元以上,同时还有影碟销售的巨额收入。这些顾客中有很多都是通过当年的本地化漫画和特别的入口坑的。
另外,自池上辽的初版《蜘蛛侠》和东映在20世纪70年代成功吸引人入坑以来,日本出版社和电视台在过去40年里不断引进《蜘蛛侠》漫画,其进步和进步规模远远超过中国。内陆。不算还有一天。这些新作,是漫威20世纪60年代早期的蜘蛛侠故事选集,已在日本被翻译成多个版本。
漫威的错误在于,他们不同意东映直接拍摄美国队长,而只同意自家女主角“MISSAMERICA”出现在东映的特辑中,这让美国队长在日本观众面前丢了脸提前熟了机会。
漫威进入日本市场后,早期电影票房遭受严重挫折,并逐渐开始重拾1970年代至80年代初的分散化本土化策略。对于频繁重启、CROSSOVER的漫威漫画来说,路人很难直接进入,尤其是6-12岁的日本男孩。这些人几年后就能进入场馆观看PG-12或R-15电影。(以上均为日本分类)所以这些人是重点吸引对象,漫威为他们定制动画也是可以理解的。
中国的美漫婆罗门对日版漫威动画有抵触情绪。在现在的社会环境下,亚文化爱好者们还在互相争斗,我真不知道该说什么好。
其实我话还没说完,就有日本漫画爱好者叫嚣“美漫都是肤浅的,没有内涵”“看不懂美漫的风格”。事实上,每个人都蜷缩在角落里,拒绝踏出安全区,拒绝接触或了解自己不习惯的事物。